מילון אונליין

  חיפוש ברשת      מילון      חיפוש בפורום

 

sitio – מילון אנגלי-עברי

Portuguese - Hebrewהורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
sítio (m)
מקום; מעמד; תפקיד { place }
אתר, מקום; אתר באינטרנט (מחשבים) { site }
מצור { siege }
נקודה; מקום, אתר; כתם; פגם מוסרי, רבב;... { spot }
תחנה; עמדה; מעמד; בסיס צבאי; חווה { station }
 
sitiar
להשקיע; להוציא כסף או לעשות מאמצים... { invest }
להקיף, לכתר; לצער; לגרום צרות { beleaguer }
לכתר, לשים במצור { besiege }

Spanish - Hebrewהורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
sitio
אתר אינטרנט { website }
אתר אינטרנט, אתר ברשת { Internet site }
אתר, מקום; אתר באינטרנט (מחשבים) { site }
מקום; אתר; מיקום; איתור; אתר הסרטה; מקום... { location }
מקום; מעמד; תפקיד { place }
חלל, מרחב; החלל החיצון; רווח; מרווח;... { space }
מקום, זירת התרחשות (מצרפתית) { locale }
מתקן; התקן; התקנה; קביעה, הצבה; הכנסה... { installation }
השקעה; מצור, כיתור; ייפוי כוח, הסמכה;... { investment }
חדר; מקום { room }
 
sitiar
להקיף, לכתר; לצער; לגרום צרות { beleaguer }
לכתר, לשים במצור { besiege }
להשקיע; להוציא כסף או לעשות מאמצים... { invest }

sitio – מילון אנגלי-אנגלי

English Wikipedia - The Free Encyclopediaהורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
Sitio
A sitio in the Philippines is a territorial enclave that forms part of a barangay. Typically rural, a sitio's location is usually far from the center of the barangay itself and could be its own barangay if its population were high enough. Sitios are similar to puroks, but the latter are more urban and closer to the barangay's center, especially the barangay hall.

See more at Wikipedia.org...


© This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License and under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License
Babylon Spanish-Englishהורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
sitio
nm. website, Internet site, location on the World Wide Web which is composed of a group of related HTML files centered around a home page (Computers); site, location, place; space; locale; installation; investment; room
 
sitiar
v. beleaguer, besiege; invest

Babylon Portuguese-Englishהורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
sítio (m)
n. place, site; siege; spot; station
 
sitiar
v. invest; beleaguer, besiege

JM Latin-English Dictionaryהורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
sitio
V
be thirsty

A Spanish-English Dictionary (Granada University, Spain), 14.4הורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
sitiar
(v.) = come under + siege ; besiege ; lay + siege to.
Ex: The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.
Ex: Concurrently, libraries are besieged with greater demands from the academic community for access to and instruction in electronic information resources such as the Internet.
Ex: Syrian tanks laid siege to a defiant town in the centre of the country yesterday.

 
sitio1
(n.) = locale ; spot ; place.
Ex: Sudak is one of the most beautiful and tranquil locales on the Black Sea coast.
Ex: There was also a spot from which, if you struck the floor with a hard rap of your heel, you could almost count the reverberations as the sound bounced from floor to ceiling to walls to floor.
Ex: Period and place can also be added to any heading, though there are restrictions on the latter: in certain subjects place takes preference over subject.
----
* andar de un sitio para otro = go about.
* ansias de cambiar de sitio = itchy feet.
* a otro sitio = somewhere else.
* buen sitio para pescar = fishing spot.
* buscar en otro sitio = go + elsewhere.
* cambiar de sitio = shuffle.
* como en casa no se está en ningún sitio = there's no place like home.
* correr de un sitio para otro = rush around.
* cruzar la carretera por un sitio no autorizado = jaywalking ; jaywalk.
* de un sitio a otro = back and forth.
* de un sitio para otro = on the move.
* el sitio adecuado en el momento adecuado = the right place at the right time.
* en algunos sitios = in places.
* encontrar + Posesivo + sitio = find + a home ; find + Posesivo + place ; find + Posesivo + home.
* encontrarse fuera de sitio = feel out of + place ; feel + inadequate.
* en cualquier otro sitio = anywhere else.
* en cualquier sitio = everywhere ; anywhere ; anywhere and everywhere.
* en medio de ningún sitio = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks.
* en mitad de ningún sitio = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks.
* en ningún sitio = anywhere along the line ; nowhere.
* en otro sitio = down the road ; elsewhere ; somewhere else.
* en su sitio = in place.
* en un sitio seguro = in a safe place ; in safekeeping.
* estar en el sitio justo en el momento preciso = be on the spot.
* fijar una nota en un sitio público = post.
* fuera de sitio = out of place.
* identificarse con un sitio = belong.
* ir a otro sitio = go + elsewhere.
* ir de un sitio a otro = shunt between ; go about.
* ir de un sitio para otro = run around.
* mantener Algo en su sitio = keep + Nombre + in perspective.
* mantenerse en + Posesivo + sitio = stand + Posesivo + ground ; hold + Posesivo + ground.
* moverse en el sitio = shuffle.
* no llevar a ningún sitio = go + nowhere.
* no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.
* no tener otro sitio donde recurrir = have + nowhere else to turn.
* pasar de un sitio a otro = travel.
* pegar una nota en un sitio público = post.
* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.
* poner a Alguien en su sitio = knock + Nombre + off + Posesivo + pedestal ; cut + Nombre + down to size ; put + Nombre + in + Posesivo + place ; knock + Nombre + off + Posesivo + high horse.
* poner en su sitio = put in + place.
* poner las cosas en su sitio = put + things to rights ; put + things right ; set + things in order.
* poner una nota en un sitio público = post.
* por todos sitios = everywhere.
* quedarse en el mismo sitio = stay + put.
* quedarse en el sitio = die + there and then ; die on + the spot.
* que pone a Uno en su sitio = humbling.
* sentirse fuera de sitio = feel out of + place ; feel + inadequate.
* sentirse parte de un sitio = belong.
* sin moverse del sitio = in place.
* sitio aglomerado = crowded quarter.
* sitio de aterrizaje = landing site ; landing area.
* sitio demasiado turístico = tourist trap.
* sitio frecuentado = hang out.
* sitio muy turístico = tourist trap.
* sitio pintoresco = beauty spot.
* sitio turístico = tourist site.
* todo en su sitio = ship-shape.
* todo limpio y en su sitio = ship-shape and Bristol fashion.

 
sitio2
(n.) = elbow room ; room.
Ex: People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.
Ex: It then displays a screen with room to enter 28 copy numbers.
----
* dejar sitio a = make + room (for) ; make + way (for).
* hacerse sitio = carve + niche.
* hacer sitio = make + place.
* hacer sitio a = make + room (for) ; make + way (for).
* muchísimo sitio = stacks of room.
* quedarse sin sitio = run out of + space.
* sitio para las piernas = legroom.
* tener sitio para = have + room for.

 
sitio3
(n.) = site.
Ex: However, as phone systems improve, you can expect this to change too; more and more, you'll see smaller sites (even individuals home systems) connecting to the Internet.
----
* administrador de sitio web = Web manager ; webmaster.
* creación de sitio espejo = site mirroring.
* enlaces a sitios web = sitation.
* sitio espejo = mirror site.
* sitio web = Web site [website].
* sitio web de empresa = business site ; corporate site.
* sitio web de información = content site ; content Web site.
* sitio web de universidad = academic site ; university site.

 
sitio4
(n.) = siege.
Ex: This article shows particular examples of librarians' determination to continue the library services during the siege of Sarajevo.
----
* en estado de sitio = in a state of siege ; under siege.






© 2007 מילון G בבילון אונליין - נתמך ע"י מילון בבילון 9