piel – מילון אנגלי-אנגלי
Piel
Piel may refer to:
- Piel Island, one of the Islands of Furness in northern England
Surname:
- Claude Piel, (1921–1982), French aircraft designer
- Gerard Piel (1915–2004), a pioneer in scientific journalism and once owner of Scientific American
- Jonathan Piel, (b. 1938), science journalist and editor
- Monika Piel, (b. 1951), German radio and television journalist
piel
nf.
skin, dermis; hide, pelt; rind, peel
piel1
(n.) = skin ; fur ; peel ; hide.
Ex: A strip of paper or vellum was pasted on to the spine to reinforce it, and a skin of the right size was stuck down over the spine and the outside of both boards.
Ex: The article 'Furs, feathers and fins: recommended reading' presents a selected, annotated list of especially outstanding periodicals about pets is provided.
Ex: Food samples included a selection of sausages, beverages, sliced meat products, including chicken liver, and some fruits, including raspberries, bananas, and banana peels.
Ex: She uses alder bark for dye, whale sinew for thread, sealskin for trim, a tough piece of hide for a thimble, a sharpened ground-squirrel leg bone for a needle, and an awl made from moose antler.
----
* abrigo de pieles = fur coat.
* cambiar la piel = moult [molt, -USA].
* cáncer de piel = skin cancer.
* cazador de pieles = fur trapper.
* chaqueta de piel = leather jacket.
* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.
* comercio de pieles = fur trade.
* con los nervios a flor de piel = edgy ; nervy ; on edge ; highly-strung.
* crema para la piel = skin cream.
* cuidado de la piel = skin care.
* curtido de la piel = leatherwork.
* dejarse la piel = sweat + blood ; work + Posesivo + butt off ; slog + Posesivo + guts out ; play out + Posesivo + skin ; work + Posesivo + tail off ; work + Posesivo + ass off ; work + Posesivo + arse off ; work + Posesivo + proverbials off.
* dejarse la piel trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone ; go at it + hammer and tongs ; work + Posesivo + to the bone.
* de piel blanca = white-skinned.
* de piel gruesa = thick-skinned.
* de piel morena = swarthy ; swarthy-skinned.
* enfermedad de la piel = skin disease.
* estrías de la piel = stretch marks.
* injerto de piel = skin graft.
* irritación de la piel = skin irritation.
* irritación de la piel producida por el viento = windburn.
* irritar la piel = irritate + Posesivo + skin.
* jugarse la piel = risk + Posesivo + life ; risk + life and limb ; risk + Posesivo + neck.
* mancha de la piel = age spot.
* mudar la piel = moult [molt, -USA].
* parche para la piel = skin patch.
* personas de piel blanca, las = fair skinned, the.
* piel blanca = fair skin.
* piel de animal = pelt.
* piel de ante = suede.
* piel de becerro = calfskin.
* piel de cabra = goat ; goatskin ; morocco.
* piel de carnero = sheep ; sheepskin.
* piel de cerdo = pigskin.
* piel de foca = sealskin.
* piel de gallina = goosebumps ; goose pimples ; gooseflesh ; goose skin ; chicken skin ; chill bumps.
* piel de naranja = cellulite ; orange skin ; orange peel.
* piel de plátano = banana skin ; banana peel.
* piel de topo = moleskin.
* piel de vaca = cowhide ; cowskin.
* piel roja = redskin.
* piel sintética = leatherette ; fun fur ; fake fur ; faux fur.
* poner la piel de gallina = make + Posesivo + skin crawl ; give + Nombre + the willies ; give + Nombre + the creeps ; give + Nombre + the shivers ; give + Nombre + the heebie-jeebies ; give + Nombre + goosebumps ; get + goose pimples ; give + Nombre + chicken skin ; give + Nombre + goose pimples ; get + goosebumps ; break out in + goosebumps ; break out in + goose pimples ; give + Nombre + gooseflesh ; get + chicken skin ; get + chill bumps ; give + Nombre + chill bumps ; get + gooseflesh ; come out in + gooseflesh ; come out in + goosebumps ; come out in + goose pimples ; make + Posesivo + flesh creep ; make + Posesivo + flesh crawl.
* respuesta galvánica de la piel = skin conductivity ; skin electrical conductivity.
* sentir hormigueo en la piel = tingle.
* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.
* sin piel = skinless.
* tela de piel de topo = moleskin.
* trozo de piel = skin.
* verruga de la piel = skin wart.
piel2
(n.) = morocco.
Nota: En la encuadernación, nombre general dado a los distintos tipos de piel de cabra.
Ex: Much the commonest grains were rib, the various moroccos, sand, and pebble; while plain (ungrained) cloth was never rare.
----
* encuadernación editorial en piel = publishers' leather.
* encuadernación en piel = leather binding.
* encuadernación en piel de becerro = prize binding.
* encuadernado en piel = leather-bound.
* forrado en piel = leather-covered.
wypielić
v.
weed
खाल
[
khāla
||
khal
||
کھل
]
► noun material.
cuero piel
English equivalent:
leather