מילון אונליין

  חיפוש ברשת      מילון      חיפוש בפורום

 

kreolština – מילון אנגלי-עברי

לצערנו, לא נמצאו תוצאות בעברית עבור "kreolština"
Ceská Wikipedie- Bezplatná encyklopedieהורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
Kreolština
Kreolizace (španelsky criollo) oznacuje v jazykovede zmenu jazyka v dusledku vlivu jiných jazyku, pricemž tímto vlivem se rozumí vliv materského jazyka jednoho z rodicu. Kreolizované jazyky vznikaly predevším v místech mimo Evropu, kde se usazovali evropští osadníci a stýkali se s puvodním obyvatelstvem (ale nejen tam). Vznikly tak kreolizované formy celé rady evropských jazyku, které jsou oproti puvodní podobe jen cástecne pozmeneny a zustávají jim dobre srozumitelné. Casto dochází k mylné predstave, že jednotlivé formy kreolštiny jsou si podobné navzájem. Ve skutecnosti jsou si napríklad kreolizovaná francouzština a kreolizovaná malajština zcela nesrozumitelné a napr. verze kreolizované francouzštiny jsou mezi sebou casto méne podobné než se samotnou spisovnou francouzštinou. Napr. veta všichni potrebujeme spolecne pracovat pro budování naší budoucnosti se píše francouzsky nous tous avons besoin de travailler ensemble à créer notre avenir a seychelsky nou tou bezwen travay ansamn pou kree nou lavenir, pricemž výslovnost je velice podobná (kreolizované jazyky obvykle používají více fonetický prepis). Uživatelé kreolštiny jsou obvykle mulati, ridceji mestici, ale ve španelsky hovorících zemích nebo mezi Afrikánci prevládají i uživatelé svetlé pleti. Navíc v Latinské Americe pojem kreol casto neoznacuje osobu používající kreolštinu, ale potomka evropských pristehovalcu bez bližšího jazykového urcení, což vede k castému zamenování. Kreolizací a kreolštinou se zabývá obor lingvistiky zvaný kreolistika.
Evropa zažila naposledy významný prípad kreolizace v období po pádu starovekého Ríma, kdy kreolizací latiny vznikají kreolizované jazyky, které se pozdeji vyvíjejí napríklad ve španelštinu, italštinu a francouzštinu.
Predfází kreolizace je pidžinizace. Pidžinizací puvodního jazyka vzniká dorozumívací jazyk, který nemá vyvinutou úplnou gramatiku. Pigin nemuže být materštinou, muže se ovšem vyvinout v materštinu následující generace mluvcích a v tom prípade dochází k jeho úplné gramatizaci a práve tato fáze je považována za kreolizaci.

Více na Wikipedia.org...


© Tento clánek používá materiály z Wikipedia® a je licencovaný pod GNU Free Documentation License a dispozici za podmínek licence Creative Commons Uvedte autora-Zachovejte licenci

kreolština – מילון אנגלי-אנגלי

לצערנו, לא נמצאו תוצאות באנגלית עבור "kreolština"
Ceská Wikipedie- Bezplatná encyklopedieהורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
Kreolština
Kreolizace (španelsky criollo) oznacuje v jazykovede zmenu jazyka v dusledku vlivu jiných jazyku, pricemž tímto vlivem se rozumí vliv materského jazyka jednoho z rodicu. Kreolizované jazyky vznikaly predevším v místech mimo Evropu, kde se usazovali evropští osadníci a stýkali se s puvodním obyvatelstvem (ale nejen tam). Vznikly tak kreolizované formy celé rady evropských jazyku, které jsou oproti puvodní podobe jen cástecne pozmeneny a zustávají jim dobre srozumitelné. Casto dochází k mylné predstave, že jednotlivé formy kreolštiny jsou si podobné navzájem. Ve skutecnosti jsou si napríklad kreolizovaná francouzština a kreolizovaná malajština zcela nesrozumitelné a napr. verze kreolizované francouzštiny jsou mezi sebou casto méne podobné než se samotnou spisovnou francouzštinou. Napr. veta všichni potrebujeme spolecne pracovat pro budování naší budoucnosti se píše francouzsky nous tous avons besoin de travailler ensemble à créer notre avenir a seychelsky nou tou bezwen travay ansamn pou kree nou lavenir, pricemž výslovnost je velice podobná (kreolizované jazyky obvykle používají více fonetický prepis). Uživatelé kreolštiny jsou obvykle mulati, ridceji mestici, ale ve španelsky hovorících zemích nebo mezi Afrikánci prevládají i uživatelé svetlé pleti. Navíc v Latinské Americe pojem kreol casto neoznacuje osobu používající kreolštinu, ale potomka evropských pristehovalcu bez bližšího jazykového urcení, což vede k castému zamenování. Kreolizací a kreolštinou se zabývá obor lingvistiky zvaný kreolistika.
Evropa zažila naposledy významný prípad kreolizace v období po pádu starovekého Ríma, kdy kreolizací latiny vznikají kreolizované jazyky, které se pozdeji vyvíjejí napríklad ve španelštinu, italštinu a francouzštinu.
Predfází kreolizace je pidžinizace. Pidžinizací puvodního jazyka vzniká dorozumívací jazyk, který nemá vyvinutou úplnou gramatiku. Pigin nemuže být materštinou, muže se ovšem vyvinout v materštinu následující generace mluvcích a v tom prípade dochází k jeho úplné gramatizaci a práve tato fáze je považována za kreolizaci.

Více na Wikipedia.org...


© Tento clánek používá materiály z Wikipedia® a je licencovaný pod GNU Free Documentation License a dispozici za podmínek licence Creative Commons Uvedte autora-Zachovejte licenci




© 2007 מילון G בבילון אונליין - נתמך ע"י מילון בבילון 9