Tierra – מילון אנגלי-אנגלי
Tierra
n.
female first name; computer simulation developed in the early 1990's
Tierra
Astronomy
- Earth in the Spanish and Asturian language
Tierra
n.
Tierra, female first name; computer simulation developed in the early 1990's
tierra
nf.
earth, world; ground, soil; continent, country
tierra1, la
(n.) = earth, the ; globe, the.
Ex: A large proportion of the earth's population has not yet recognized the enormous advantages that would accrue if only everybody spoke English.
Ex: South Asia must make efforts to reach other parts of the globe in order to make the information age truly viable.
----
* borrar de la faz de la tierra = wipe off + the face of the earth.
* calentamiento de la Tierra = global warming.
* cielo en la tierra, el = heaven on earth.
* ciencias de la tierra = geosciences.
* ciencias de la tierra, las = earth sciences, the.
* científico de las ciencias de la tierra = geoscientist.
* corrimiento de tierra = landslip.
* desaparecer de la faz de la tierra = vanish from + the face of the earth ; disappear from + the face of the earth ; drop off + the face of the earth.
* desprendimiento de tierra = landslip.
* Día de la Tierra = Earth Day.
* especialista en ciencias de la tierra = earth scientist.
* madre tierra, la = mother earth.
* mover cielo y tierra = move + heaven and earth.
* parecido a la tierra = Earth-like.
* recorrer cielo y tierra = travel + far and wide.
* remover (el) cielo y (la) tierra = hunt + high and low ; look + high and low ; leave + no stone unturned ; move + heaven and earth ; search + high and low ; search + high and wide.
* sobre la tierra = on earth ; on the face of the earth.
* temblor de tierra = shake of earthquake.
* tragarse a Alguien la tierra = disappear into + the blue ; vanish into + the blue ; vanish from + the face of the earth ; disappear from + the face of the earth ; drop off + the face of the earth.
tierra2
(n.) = land ; ground ; soil ; earth ; dry land [dryland].
Ex: Until recently all libraries and some architects have maintained that an academic library should be capable of extension and that land should be reserved for future expansion.
Ex: A profile is a scale representation of the intersection of a vertical surface with the surface of the ground.
Ex: This article diagnoses the information needs of those who work in the area of pollution of air, soil and earth.
Ex: Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.
Ex: This article describes a knowledge based geographic information system for the broad scale mapping of dryland salinity in the Western Australian wheatbelt.
----
* alcanzar tierra firme = come + ashore.
* apropiarse tierras = appropriate + land.
* aprovechamiento de la tierra = land use.
* arar la tierra = till + the land.
* asentamiento en tierras federales = homesteading.
* bajo tierra = underground ; below surface.
* buena tierra = good soil.
* camino de tierra = dirt track ; dirt road.
* campo de fútbol de tierra = dirt football pitch.
* campo de juego de tierra = dirt pitch.
* campo de tierra = dirt pitch ; dirt field.
* como si se + Pronombre + hubiera tragado la tierra = into thin air.
* con el suelo de tierra = dirt-floored.
* confinado a la tierra = land-bound [landbound].
* con los pies sobre la tierra = down-to-earth.
* con raíces en la tierra = be rooted in + earth.
* contaminación de la tierra = soil pollution.
* corrimiento de tierra = landslide.
* cultivar la tierra = farm + the land ; grow + crops ; cultivate + the land.
* dejar la tierra en barbecho = let + farmland lie fallow.
* de la tierra = locally produced.
* desaprovechamiento de la tierra = land misuse.
* desprendimiento de tierra = landslide.
* de tierra = onshore ; earthen.
* de tierras lejanas = from distant shores.
* echarlo todo por tierra = upset + the applecart.
* echar por tierra = scupper ; blight ; cast + a blight on ; blow + Nombre + out of the water ; blow + Nombre + sky high ; scuttle ; torpedo ; knock + the bottom out of ; put + the skids under.
* echar por tierra las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.
* echar por tierra los planes de Alguien = spike + Posesivo + guns.
* echar por tierra una idea = crush + idea.
* echar tierra sobre un asunto = bury + an issue.
* ejército de tierra, el = army, the [armies, pl.].
* en la tierra = on the ground.
* en la tierra de = in the land of.
* en tierra = onshore ; ashore.
* en tierra firme = on dry land.
* en tierras lejanas = outranged.
* fertilidad de la tierra = soil fertility.
* gestión de tierras = land management.
* gran extensión de tierra dedicada a la cría de animales de pas = rangeland.
* labrar la tierra = till + the land.
* la tierra de la abundancia = the land of plenty.
* la tierra de las oportunidades = the land of opportunity.
* llegar a tierra firme = come + ashore.
* mala tierra = poor soil.
* morir desintegrándose en la tierra = die back to + the ground.
* movimiento de tierra = earthwork.
* nadie es profeta en su tierra = no man is a prophet in his own land.
* pequeño propietario de tierras = yeoman farmer.
* pies sobre la tierra = feet on the ground.
* pista de tierra batida = clay tennis court ; clay court.
* poner los pies sobre la tierra = come down to + earth.
* poner tierra de por medio entre... y... = put + some distance (in) between... and....
* por encima de la tierra = aboveground.
* producto de la tierra = locally grown.
* reclamación de tierras = land reclamation.
* recuperación de tierras = land reclamation.
* rodeado de tierra = land-bound [landbound] ; land-locked [landlocked].
* sal de la tierra = salt of the earth.
* sin tierras = landless.
* sobre la tierra = on the ground.
* temblor de tierra = quake ; earth tremor ; earthquake tremor.
* tener raíces en la tierra = be rooted in + earth.
* tenis sobre tierra batida = clay tennis ; clay court tennis.
* terrón de tierra = clod of dirt ; clod of earth ; dirt clod.
* ¡Tierra a la vista! = Land ahoy! ; Land ho!.
* tierra arcillosa = clay soil ; clayey soil.
* tierra arenosa = sandy soil.
* tierra baldía = wasteland ; moor ; barren land ; moorland.
* tierra buena = good soil.
* tierra caliza = limy soil.
* tierra cenagosa = loamy soil.
* tierra comunal = communal land.
* tierra cultivable = arable land.
* tierra de cultivo = soil ; farmland [farm land].
* Tierra de Israel, la = Land of Israel, the.
* tierra de labranza = farmland [farm land].
* tierra de nadie = twilight zone ; wilderness ; no-man's land.
* tierra de pastoreo = pasture land ; pasturage.
* tierra de pastos = pasture land.
* tierra desconocida = terra incognita.
* tierra en barbecho = fallow land.
* tierra exótica = exotic land.
* tierra feraz = fertile land ; fertile ground.
* tierra fértil = sod ; loam ; fertile land ; fertile ground.
* tierra firme = dry land [dryland] ; land mass [landmass] ; firm ground ; solid ground.
* tierra lejana = far off land.
* tierra mala = poor soil.
* tierra margosa = loamy soil.
* tierra natal = homeland ; fatherland ; motherland ; native country ; native soil ; native land.
* tierra prometida, la = land of cream and honey, the ; promised land, the ; land of milk and honey, the.
* tierras = landed estate.
* tierras altas = highland.
* tierras altas escocesas = Highland.
* tierra salvaje = wilderness.
* Tierra Santa = Holy Land, the.
* tierras bajas = lowlands.
* tierras celtas, las = Celtic fringe, the.
* tierras del sur = southland.
* tierra sin cultivar = uncultivated land.
* tierras mejores = greener pastures ; pastures new.
* tierras movedizas = shifting sands.
* tierras perdidas = lost lands.
* tierra virgen = uncharted territory ; uncharted waters ; virgin territory ; unchartered territory ; unchartered waters.
* toma de tierra = earthing.
* transporte por tierra = land transport.
* tropa de tierra = ground troop.
* uso de la tierra = land use.
* vasallo propietario de sus tierras = yeoman [yeomen, -pl.].
* vehículo de tierra a motor = motor land vehicle.
* vivir de la tierra = live off + the land.