Tonto – מילון אנגלי-אנגלי
Tonto
Tonto's Expanding Head Band
Tonto's Expanding Head Band was a British-American
electronic music duo consisting of
Malcolm Cecil and
Robert Margouleff. Despite releasing only two albums in the early 1970s, the duo were (and still remain) influential because of their session and production work for other musicians (most notably
Stevie Wonder), extensive commercial advertising work and the unique warmth and personality of their work.
Tonto+
Tonto+ is a 2007
EP by
Battles. It consists of a CD and a DVD. The CD contains the title track, remixes, and live performances, and the DVD has videos for the title track and "Atlas", another song off Battles' debut album
Mirrored.
tonto
adj.
stupid, foolish, dull, obtuse
tonto
nm.
deadhead, dunce, dummy, booby, looby, dullard
tonto
adj.
foolish, silly, idiotic, soft headed
tonto
nm.
fool, dummy, stupid, idiot
tono
nm.
tone, key; ring; pitch; shade
tonto
adj.
dotard, (offensive term)
tonto (m)
n.
dotard, (offensive term)
tonto
(n.) = fool ; witless ; bonehead ; goofy ; imbecile ; cretin ; lemon ; airheaded ; duffer ; drongo ; schmuck ; schmo ; moke ; twerp ; dweeb ; chump ; birdbrained ; birdbrain ; dork ; plonker ; goof ; goofball ; idiotic ; nitwit ; schlep [schlepp/shlep] ; jackass ; ass ; half-wit ; gumph ; gubbins ; ninny.
Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
Ex: She refutes the idea of the women's magazine as a 'mouthpiece of masculine interest, of patriarchy and commercialism' that preyed on 'passive, dependent, and witless' women readers.
Ex: The article is entitled 'Field Research for Boneheads: From Naivete to Insight on the Green Tortoise'.
Ex: The article 'Book pricing: economics of a goofy business' examines briefly the economics of the book publishing process from the viewpoint of the book wholesaler.
Ex: The same evil is done in slaving, tormenting and killing, say, chimpanzees as is done in so injuring human imbeciles.
Ex: Cretin is a word derived from an 18th century Swiss-French word meaning Christian.
Ex: The court also heard the victim's brother accuse the defendant of physical abuse and of calling him a 'lemon and a retard'.
Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
Ex: Now I know to you inteligent types this sounds a simple problem but to a drongo like me it is like quantum physics!!!.
Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
Ex: This team of schmoes is capable of anything.
Ex: States know better what their own citizens needs are than do the mokes in Washington.
Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.
Ex: Americans are such chumps, because we refuse to see what is going on right in front of our eyes.
Ex: She has her own birdbrained way of thinking about things, but most of what she says is vaguely prophetic.
Ex: I am thinking humans can be such birdbrains when it comes to communication.
Ex: And then we get nongs like Joe here who just cant help himself from being a dork.
Ex: If she'd been my daughter in fact I'd never have let her go out with an obvious plonker like myself.
Ex: They're such goofs -- they were pretending like they forgot that the webcam was on.
Ex: Mom doesn't want to be boss, but she has to because dad's such a goofball.
Ex: Marc basically can't believe that someone he is so close to would make such an idiotic purchase.
Ex: The very idea that any voter would take such nitwits at all seriously is the real horror story.
Ex: I wonder why she puts up with him, he's such a schlep!.
Ex: Well, maybe if you hadn't been such a jackass I wouldn't make fun of you.
Ex: Maybe they have it in for him because he's such an ass.
Ex: Experts confirmed this week that the U.S. populace appears to have fallen under the spell of yet another pink-faced half-wit.
Ex: But I never know whether to believe Clare, she's such a gumph.
Ex: At some point along the way my camera died because I am such a gubbins I didn't charge my battery.
Ex: It's not my fault that the ninnies you hired were such yellow-bellies!.
----
* a lo tonto = for nothing ; just like that.
* a lo tonto, a lo tonto = before + Pronombre + know it.
* a tontas y a ciegas = headlong ; runaway.
* a tontas y locas = like there's no tomorrow ; without rhyme or reason.
* chica bonita y tonta = bimbo.
* chiste tonto para desternillarse = knee slapper.
* chiste tonto pero gracioso = knee slapper.
* como un tonto = stupidly ; foolishly.
* con un ataque de risa tonta = giggly .
* guaperas tonto = himbo.
* hablar a lo tonto = talk through + Posesivo + hat.
* hacer el tonto = fool around/about ; horse around/about ; clown around/about ; monkey around/about ; goof around/about ; lark around/about.
* hacerse el tonto = act + dumb.
* no tener un pelo de tonto = there are no flies (on/about) + Pronombre.
* oro de los tontos = fool's gold.
* risa tonta = giggle.
* risita tonta = giggle.
* rubia tonta = dumb blonde.
* ser tonto del bote = the cheese slid off + Posesivo + cracker.
* terminal tonto = dumb terminal.
* típica rubia tonta = bimbo.
* típico guaperas tonto = himbo.
* tonto de capirote = blockhead ; prize idiot.
* tonto del bote = as thick as a brick ; as thick as two (short) planks ; as daft as a brush ; bonehead ; birdbrain ; knucklehead.
* tonto del cullo = arsehole [asshole, -USA].
* tonto del culo = mug ; prick ; as daft as a brush ; prize idiot ; knucklehead ; dink.
* tonto del pueblo, el = village fool, the.
* tonto de marca mayor = prize idiot.
* tonto de remate = as daft as a brush ; as thick as two (short) planks ; prize idiot ; knucklehead.
* tonto genio = idiot savant.
* tonto perdido = as daft as a brush ; as thick as two (short) planks ; knucklehead.
* tontos /tarea de tontos = fool's errand.
* un tonto y su dinero no están juntos mucho tiempo = a fool and his money are soon parted.