Santos – מילון אנגלי-אנגלי
Santos
Santos may refer to:
People
Sántos
Santos
Noun
1. a port city in southwestern Brazil on an offshore island near Sao Paulo
(hypernym) city, metropolis, urban center
(part-holonym) Brazil, Federative Republic of Brazil, Brasil
Santos (mpl)
n.
Santos, Last Name, surname
santo
adj.
sainted; blessed; holy, saintly
santo
nm.
confessor; holy; saint
santo
adj.
saint, person canonized by the Christian Church for his holy qualities
santo (m)
n.
saint, person canonized by the Christian Church for his holy qualities
santo1
(n.) = saint.
Ex: The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.
----
* acabar con la paciencia de un santo = test + the patience of a saint ; try + the patience of a saint.
* adoración de los santos = saint worship.
* desnudar a un santo para vestir a otro = rob Peter to pay Paul.
* desvestir a un santo para vestir a otro = rob Peter to pay Paul.
* Día de Todos los Santos = All Saints' Day.
* día de un santo = saint's day.
* efecto del santo = halo effect.
* írsele a Uno el santo al cielo = it + go + right/straight out of + Posesivo + mind.
* írsele a Uno el santo al cielo = lose + track of time.
* poner a prueba la paciencia de un santo = try + the patience of a saint.
* poner a prueba la paciencia de un santo = test + the patience of a saint.
* Posesivo + santo = Posesivo + saint's day.
* Santa Helena = Saint Helena.
* santo Job = Saint Job.
* Santo Tomás de Aquino = St Thomas Aquinas.
* santo y seña = shibboleth.
* tener la paciencia del santo Job = have + the patience of Job.
* tener la paciencia de un santo = have + the patience of a saint.
* tener más paciencia que el santo Job = have + the patience of Job.
* tener más paciencia que un santo = have + the patience of a saint.
* un santo = as good as gold.
* víspera del día de Todos los Santos = Halloween [Hallowe'en].
santo2
(adj.) = holy ; saintly .
Ex: The title of the article is 'More holy men than learned: impressions from Indian manuscript libraries'.
Ex: All people, regardless of how saintly or naughty, merited a notice of their important contributions or personal characteristics.
----
* campo santo = burial ground.
* ¡Cielo Santo! = Good heavens!.
* Día de los (Santos) Inocentes, el = April Fools' Day.
* Espíritu Santo, el = Holy Spirit, the ; Holy Ghost, the.
* hombre santo = holy man.
* Jueves Santo = Maundy Thursday ; Holy Thursday.
* Sábado Santo = Holy Saturday.
* Sábana Santa de Turín, la = Shroud of Turin, the.
* Sábana Santa, la = Shroud, the ; Holy Shroud, the.
* Santa Claus = Father Christmas ; Santa Claus.
* Santa Comunión, la = Holy Communion.
* Santa Hermandad, la = Holy Order, the.
* Santa Sede = Holy See.
* ¡Santo Cielo! = Good heavens!.
* ¡Santo Dios! = goodness gracious.
* Santo Domingo = Santo Domingo.
* santo grial = holy grail.
* santo patrón = patron saint.
* Santo Sepulcro, el = Holy Sepulchre, the.
* santo varón = holy man.
* Semana Santa = Passion week ; Easter week ; Holy Week.
* Tierra Santa = Holy Land, the.
* todo el santo día = all day long.
* Viernes Santo = Good Friday.