高 – מילון עברי-אנגלי
高
(Hira=こう) high school
高
n.
(Trad=鄗, Pinyin=hao4) height, loftiness
adv.
(Trad=鄗, Pinyin=hao4) loftily
adj.
(Trad=鄗, Pinyin=hao4) lofty
n.
(Trad=高, Pinyin=hao4) highness
adj.
(Trad=高, Pinyin=gao4) lofty
pron.
(Trad=高, Pinyin=gao1) your
adv.
(Trad=高, Pinyin=gao1) high
adj.
(Trad=高, Pinyin=gao1) high, high-up, tall, loud, high-priced, expensive
高
n.
(Simp=高, Pinyin=hao4) highness
adj.
(Simp=高, Pinyin=gao4) lofty
pron.
(Simp=高, Pinyin=gao1) your
adv.
(Simp=高, Pinyin=gao1) high
adj.
(Simp=高, Pinyin=gao1) high, high-up, tall, loud, high-priced, expensive
고
1 a loop (of string, of ribbon); string [ribbon] ties
2 that (little); the same
[庫] a warehouse; a storehouse; a garage
[故] the late; the lamented; the deceased
[稿] a manuscript
[膏] plaster; paste; ointment
[苦] pain; suffering; hardship; difficulty; trouble
[高] (1) height
(2) amount; sum
[鼓] a drum
曲高和寡
qu3 gao1 he4 gua3
Highbrow songs find few singers.The higher the level of a song is, the fewer people will join in the choir. Used to describe a book or speech that is too abstruse for ordinary people to understand.
束之高阁
shu4 zhi1 gao1 ge2
Tie up and put on the top shelf.To neglect and abandon somebody or something.
趾高气扬
zhi3 gao1 qi4 yang2
Strutting about with high toes and putting on airs.Said of someone who is arrogant and complacent.
高山流水
gao1 shan1 liu2 shui3
High mountains and flowing water.A way to describe beautiful music and a metaphor to describe close friends and true frindship.