חיפוש ברשת
מילון
חיפוש בפורום
藏文拉丁文转写系统 – מילון עברי-אנגלי
לצערנו, לא נמצאו תוצאות באנגלית עבור "藏文拉丁文转写系统"
Wikipedia 维基中文 免费百科全书
הורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
藏文拉丁字母转写系统
藏文拉丁字母转写系统
是指将
藏文字母
转换成
拉丁字母
,从而使
藏语
罗马化
的一套
文字
转写
系统。现在通用的是
威利
(Wylie)转写方案。
1959年
,威利(Turrell Wylie)精炼了原有的转写方案,只使用基本的26个拉丁字母,而不需添加字母和添加符号。在此之后,这套方案成为藏学界尤其是
美国
藏学界的标准转写方案,并以威利的姓氏来命名。
在以
拼音文字
为文字形式的语言中,藏语有其特殊的地方:文字系统与
语音
系统不一致。现行藏文字母纪录的是
11世纪
的藏语语音,这与现代藏语的语音有着很大的区别(例如,“西藏”一词,根据藏文字母的拉丁文转写为bod,而现代拉萨方言则是pö(
音标
为),出现了声母清化和韵尾变化等现象)。因此,任何一种藏语罗马化方案,都要从“描述现代藏语语音”和“转写描述古藏语语音的藏文字母”之间作出抉择。早期的方案试图采取折衷的方式,结果两边都不讨好。威利转写方案则设计为准确转写藏文字母,而不顾及藏语词汇的现代发音,因此为学术和历史研究机构所接受。
访问 Wikipedia.org... 网页
本文章的材料选自
维基百科
(R)
, 并有
GNU 免费文件许
藏文拉丁文转写系统 – מילון עברי-עברי
לצערנו, לא נמצאו תוצאות בעברית עבור "藏文拉丁文转写系统"
Wikipedia 维基中文 免费百科全书
הורד מילון בבילון 9 למחשב שלך
藏文拉丁字母转写系统
藏文拉丁字母转写系统
是指将
藏文字母
转换成
拉丁字母
,从而使
藏语
罗马化
的一套
文字
转写
系统。现在通用的是
威利
(Wylie)转写方案。
1959年
,威利(Turrell Wylie)精炼了原有的转写方案,只使用基本的26个拉丁字母,而不需添加字母和添加符号。在此之后,这套方案成为藏学界尤其是
美国
藏学界的标准转写方案,并以威利的姓氏来命名。
在以
拼音文字
为文字形式的语言中,藏语有其特殊的地方:文字系统与
语音
系统不一致。现行藏文字母纪录的是
11世纪
的藏语语音,这与现代藏语的语音有着很大的区别(例如,“西藏”一词,根据藏文字母的拉丁文转写为bod,而现代拉萨方言则是pö(
音标
为),出现了声母清化和韵尾变化等现象)。因此,任何一种藏语罗马化方案,都要从“描述现代藏语语音”和“转写描述古藏语语音的藏文字母”之间作出抉择。早期的方案试图采取折衷的方式,结果两边都不讨好。威利转写方案则设计为准确转写藏文字母,而不顾及藏语词汇的现代发音,因此为学术和历史研究机构所接受。
访问 Wikipedia.org... 网页
本文章的材料选自
维基百科
(R)
, 并有
GNU 免费文件许
© 2007
מילון
G בבילון אונליין - נתמך ע"י מילון בבילון 9